Today we all live in an increasingly culturally perse world. Each year thousands, if not millions, of people leave their homes to work abroad and almost every company no matter where you live, will employ people from other countries or cultures.
现在大家生活在一个文化上日趋多样化的世界里。每年都会有成千上万甚至几百万的人离开家乡到异国工作。不论你住在哪儿,几乎每一个公司都会有来自不同国家或不同文化背景的职员。
Sadly, not everyone has the skills in interacting with people from other cultures. In a company, bad interaction between cultures leads to loss of productivity and can have a very bad impact on company morale1.
不幸的是,并不是每一个人都非常知道如何与外国人交流。在一个公司里,不一样的文化之间得不到非常不错的交流会致使企业的生产率降低,而且会对企业的士气产生负面影响。
Let's have a look at different types of cross-cultural training that exists to make sure that we can all get along in the work place:
让大家来认识一下现在不同形式的跨文化培训,以保证大家大伙都可以在工作中做到游刃有余。
Diversity training is not a new idea. Diversity trainers use their expertise2 in:
多样化培训并非一个新定义。培训者们从下列方面展开培训:
conflict resolution 纷争解决
preparing organizations for increases in racial, ethnic, cultural, and gender persity 让公司做好面向种族、民族、文化和性别方面不断多样化的筹备
preparing employees for international work 让职员做好在国际环境下工作的筹备
safeguarding against harassment and unfair employment lawsuits 预防纷争和对职业不平等的诉讼
taking advantage of employee persity to increase productivity 借助职员文化多样化的特征增加生产率
conducting cultural audits 拟定公司文化规范
managing sexual attraction in the workplace 处置好工作中异性间的关系
developing competencies needed to exploit the international marketplace 进步开发国际市场需要的角逐机制